Skip to content Skip to sidebar Skip to footer
Loading...
Given - Uragawa no Sonzai

Given - Uragawa no Sonzai

Artist
Language
Posted by
Updated
Reading time
Title Uragawa no Sonzai / given
Japanese うらがわの存在 / ギヴン
Category Animation
Realese 2021-12-01
Composers Atsushi
Arranged Atsushi
Performers ?
Lyricists Atsushi
Anime OVA "given: Uragawa no Sonzai" Theme Song
Romanji

Boku no mitenai sono toki ni mo Kimi no hibi wa tashika ni sonzai shite Boku kara wa mienai shiranai tokoro de Kimi wa naiteta no kamo shirenai Mune wo eguru you na kanashii wakare wo shita Kono sekai de bokura mata deatteiku Me wo miharu you na hoshikuzu nara Aozora no naka demo hikatteiru Uragawa no sonzai Bokura wa marukkiri chigau Dakara sono subete wakatte agerarenai Demo daiji na sonzai Chigau kara sasaeaeru Tarinai tokoro wo kimi ga hamidashite kureru Boku no shiranai kimi no kako mo Kimi no shiranai boku no ima made mo Furetai to negau you na kanawanu omoi ga Kitto kono saki wo tsumuideku Udaruyou na natsu ga fuyu ni kogareru you ni Yawaraka na haru ga aki wo tsutsumu Buatsuku hirogaru amagumo nara Aozora wo kakushiteiru dake Uragawa no sonzai Futari wa marukkiri chigau Dakara kore kara mo tabun mata surechigau Demo daiji na sonzai Chigau kara itoshiku omou Tarinai tokoro wo boku ga sashidashite ageru Kimi no mitenai sono toki ni mo Boku no hibi wa tashika ni koko ni atte Kimi kara wa mienai shiranai toko demo Boku wa kimi wo omoi ikiteru Uragawa no sonzai Bokura wa marukkiri chigau Dakara sono subete wakatte agerarenai Demo daiji na sonzai Chigau kara sasae aeru Tarinai tokoro wo kimi ga hamidashite kureru Boku ga sashidashite ageru

Japanese

僕の見てないその時にも 君の日々は確かに存在して 僕からは見えない 知らないところで 君は泣いてたのかもしれない 胸をえぐるような悲しい別れをした この世界で僕らまた出会っていく 目を見張るような星屑なら 青空の中でも光っている うらがわの存在 僕らはまるっきり違う だからその全てわかってあげられない でも大事な存在 違うから支え合える 足りないところを 君がはみ出してくれる 僕の知らない君の過去も 君の知らない僕の今までも 触れたいと願うような 叶わぬ想いが きっとこの先を紡いでく うだるような夏が冬に焦がれるように やわらかな春が秋を包む 分厚く広がる雨雲なら 青空を隠しているだけ うらがわの存在 2人はまるっきり違う だからこれからも たぶんまたすれ違う でも大事な存在 違うから愛しく思う 足りないところを 僕が差し出してあげる 君の見てないその時にも 僕の日々は確かにここにあって 君からは見えない 知らないとこでも 僕は君を想い 生きてる うらがわの存在 僕らはまるっきり違う だからその全てわかってあげられない でも大事な存在 違うから支え合える 足りないところを 君がはみ出してくれる 僕が差し出してあげる

English

Not available

Indonesia

Di dalam waktu yang tak dapat kulihat Keberadaan hari-harimu itu benar-benar ada Aku tak dapat melihatnya ataupun mengetahuinya Mungkin saja di saat itu kau telah menangis Perpisahan yang menyedihkan bagaikan menusuk hatiku Kita pasti akan bertemu kembali di dunia ini Jika itu adalah hamparan bintang yang memukau Ia pasti akan bersinar bahkan di langit biru Keberadaan yang berlawanan Kita berdua benar-benar berbeda Karenanya aku masih tak dapat memahami semuanya Tapi itulah keberadaan yang berharga Kita saling mendukung karena perbedaan itu Kau telah melengkapi sesuatu yang kurang dariku Masa lalumu yang tak pernah kuketahui Hari-hari yang kulalui tanpa dapat kau ketahui Perasaan tak terwujud yang kuharapkan dapat kusentuh Kuyakin akan semakin rumit di masa depan Musim panas yang terik merindukan musim dingin Musim semi yang hangat menyelimuti musim gugur Jika itu adalah awan mendung yang membentang luas Maka ia hanya akan menyembunyikan langit biru Keberadaan yang berlawanan Kita berdua benar-benar berbeda Karenanya setelah ini pun kita akan saling berpapasan lagi Tapi itulah keberadaan yang berharga Terasa begitu berharga karena perbedaan itu Aku juga akan melengkapi sesuatu yang kurang darimu Di dalam waktu yang tak dapat kau lihat Keberadaan hari-hariku benar-benar ada di sini Meski kau tak dapat melihatnya ataupun mengetahuinya Aku akan terus hidup dengan memikirkanmu Keberadaan yang berlawanan Kita berdua benar-benar berbeda Karenanya aku masih tak dapat memahami semuanya Tapi itulah keberadaan yang berharga Kita saling mendukung karena perbedaan itu Kau telah melengkapi sesuatu yang kurang dariku Kemudian aku juga melengkapimu