Skip to content Skip to sidebar Skip to footer
Loading...
LiSA - Akeboshi

LiSA - Akeboshi

Artist
Language
Posted by
Updated
Reading time
Title Akeboshi / LiSA
Japanese 明け星 / LiSA
Category Animation
Realese 2021-11-17
Composers Yuki Kajiura
Arranged Yuki Kajiura
Performers LiSA
Lyricists Yuki Kajiura
Anime Song "Kimetsu no Yaiba: Mugen Ressha-hen (Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba Mugen Train Arc)" Opening 01
Romanji

Taiyou wo akaku tojikomete Kuruma wa doko e susumu Konton no fukiareru yoru ni Bokura no koe ga hibiita Negai no akari wo tomoshite Kokoro wa yume wo nugisutete Shiroi michi wo yuku Kurai sora ni wa akeboshi ga mirai wo Dou shitemo sashite ugokanai kara Yasashiku sasou kinou ni te wo futte Bokura wa naita mata hashiridasu tame Mayottemo nageittemo inochi wa Akarui hou e te wo nobasu kara Hikari wo inori sora takaku, utagoe Semete kimi ni todoku you ni Shinjitsu wa kachinokotta ato ni Dareka ga oite yuku mono Doumou na kemono ga yobiau Sekai wa kizu wo kasane Chi no iro ni nureta Tooboe ga tsuki wo otosu Tokoyami ni hisomu chiisana hana Bokura wa hikari wo inoru tenohira de Horoboshiattari Kimi wo dakishimetari Negai ga kanau sono hi made Mada kuranai ni somaranai Shiroi michi wo yuku Mune no naka ni aru akari ga mirai wo Dou shitemo sashite kienain da Tsumetaku fukaku tozashita kokoro ni mo Chiisaku tsuyoku Kagayaki tsuzuketeru Omoide yo kanashimi yo bokura wo Akarui hou e okuridashite yo Higashi no chihei sora takaku, akeboshi Haruka tooi michi no ue ni Taiyou wo oikakete Kuruma wa susumu Konton no uta Kurai sora ni wa akeboshi ga shizuka ni Tada hitosuji no hikari wo kureta

Japanese

太陽を朱く閉じ込めて 車輪は何処へ進む 混沌の吹き荒れる夜に 僕らの声が響いた 願いのあかりを灯して 心は夢を脱ぎ捨てて 白い道を行く 昏い空には明け星が未来を どうしても指して動かないから 優しく誘う昨日に手を振って 僕らは泣いたまた走り出すため 迷っても嘆いても生命(いのち)は 明るい方へ手を伸ばすから 光を祈り空高く、歌声 せめて君に届くように 真実は勝ち残った後に 誰かが置いて行くもの 獰猛な獣が呼び合う 世界は傷を重ね 血の色に濡れた 遠吠えが月を堕とす 常闇に潜む小さな花 僕らは光を祈る手のひらで 滅ぼし合ったり 君を抱きしめたり 願いが叶うその日まで まだ紅に染まらない 白い道を行く 胸の中にある灯りが未来を どうしても指して消えないんだ 冷たく深く閉ざした心にも 小さく強く 輝き続けてる 思い出よ哀しみよ僕らを 明るい方へ送り出してよ 東の地平空高く、明け星 遥か遠い道の上に 太陽を追いかけて 車輪は進む 混沌の歌 昏い空には明け星が静かに ただ一筋の光をくれた

English

Not available

Indonesia

Mengurung mentari yang merah menyala Ke manakah perginya kendaraan ini? Di malam yang begitu riuh dan kacau Suara kita pun menggema Nyalakanlah cahaya dari harapan Buanglah mimpi di dalam hati Pergi ke jalan yang putih Bintang fajar di langit gelap menuntunku ke masa depan Ia akan terus mengarahkanku, karena aku tak bisa bergerak Melambaikan tangan pada hari kemarin yang menghasutku Kita meneteskan air mata demi dapat mulai berlari lagi Meskipun kehilangan arah dan meratapi kesedihan Hidup ini akan meraih sisi yang bersinar terang Berharap pada cahaya hingga ke langit yang tinggi Berharap suara nyanyian ini dapat menggapaimu Kebenaran adalah sesuatu yang ditinggalkan Oleh seseorang setelah bertahan hidup Hewan buas yang ganas saling memanggil Dunia meninggalkan banyak bekas luka Tenggelam dalam warna merah darah Suara raungan menjatuhkan bulan Bunga kecil bersembunyi di dalam kegelapan Kita berdoa pada cahaya dengan kedua tangan Kita bisa saling menghancurkan Tapi aku akan tetap memelukmu Hingga saat harapan menjadi nyata Semuanya belum terwarnai merah Aku akan pergi ke jalan yang putih Cahaya yang ada di dalam hati menuntunku ke masa depan Ia akan terus mengarahkanku dan takkan pernah hilang Bahkan di hatiku yang terkubur dengan dalam dan begitu dingin Ia akan terus bersinar dengan kecil dan kuatnya Wahai kenangan dan kesedihan, bawalah kami Pergi menuju sisi yang bersinar, lebih terang lagi Bintang fajar bersinar di ufuk timur, di langit yang tinggi Di atas jalan dalam perjalanan yang jauh Mengejar matahari Kendaraan terus maju Lagu kekacauan Dalam kesunyian, bintang fajar di langit yang gelap Memberikan secercah cahayanya kepadaku