LiSA×Uru - Saikai Lyrics

Post a Comment
TitleSaikai (produced by Ayase) / LiSA×Uru
Japanese再会 (produced by Ayase) / LiSA×Uru
CategoryJ-Pop
Realese2020-11-06
ComposersAyase
ArrangedAyase
PerformersLiSA, Uru
LyricistsAyase
Japanese

「またね」と笑って見せてくれた 同じように笑い返していたのに 気付けば少し滲んでいた あなたの姿 あれからいくつ夜を越えた 窓越しの白い画面に映った あなたと見たい景色を今も ずっとずっと見つめたまま 降りしきる雪が積もるように この町でただあなたを想う 離れていても同じ空が どうか見えていますように 「またね」と優しい声が響く 耳元にあなたが残した静寂 世界が切り離された夜 また目を瞑る くだらないことにずっと 幸せを感じてたきっと 特別じゃない日々をもっと 二人でただ過ごしていたくて 季節が何度変わろうと 隣にいたいよ ねえそれ以上 何もいらないから 降りしきる雪が積もるように 遠い町でただあなたを想う 触れ合うことができなくても 変わることなく 何度だってそう 振り返ればあの日の あなたの言葉が声が 会いたくなるんだよ 何度だってそう 信じ合えればいつまでも 二人繋がっていられる 雪明かり照らすこの町にも いつかは優しい春が芽吹く ここでまた会えたその時は 涙溢さないように 冬の終わりを告げる淡雪 そのひとときに願いを乗せる どんな季節も景色もあなたと 共に同じ場所で感じていたい 町に柔らかな風が吹いて 鮮やかな花が咲くその日を 待ち続ける二人にも 春が訪れますように 笑顔でまた会えますように

Romanji

Mata ne' to waratte misete kureta Onaji you ni waraikaeshite ita no ni Kidzukeba sukoshi nijindeita Anata no sugata Are kara ikutsu yoru wo koeta Madogoshi no shiroi gamen ni utsutta Anata to mitai keshiki wo ima mo Zutto zutto mitsumeta mama Furishikiru yuki ga tsumoru you ni Kono machi de tada anata wo omou Hanareteite mo onaji sora ga Douka miete imasu you ni `Mata ne' to yasashii koe ga hibiku Mimimoto ni anata ga nokoshita shijima Sekai ga kiri hanasareta yoru Mata me wo tsumuru Kudaranai koto ni zutto Shiawase wo kanjiteta kitto Tokubetsu janai hibi wo motto Futari de tada sugoshite itakute Kisetsu ga nando kawarou to Tonari ni itai yo nee sore ijou Nani mo iranai kara Furishikiru yuki ga tsumoru you ni Tooi machide tada anata wo omou Fureau koto ga dekinakute mo Kawaru koto naku Nando datte sou Furikaereba ano hi no Anata no kotoba ga koe ga Aitaku narunda yo Nando datte sou Shinjiaereba itsumade mo Futari tsunagatte irareru Yuki akari terasu kono machi ni mo Itsuka wa yasashii haru ga mebuku Koko de mata aeta sono toki wa Namida kobosanai you ni Fuyu no owari wo tsugeru awa yuki Sono hitotoki ni negai wo noseru Donna kisetsu mo keshiki mo anata to Tomo ni onaji basho de kanjiteitai Machi ni yawarakana kaze ga fuite Azayaka na hana ga saku sono hi wo Machi tsudzukeru futari ni mo Haru ga otozuremasu you ni Egao de mata aemasu you ni

English

"See you", you smile at me I smiled back the same way Without realizing it, my view blurred With your figure in it How many nights have passed since that day? Reflected on the white screen through the window The sight I want to see with you now On and on seeing it Like snow that keeps piling up Just keep thinking of yourself in this town Even though we are apart, the heavens are the same I hope you see it too "See you", your soft voice echoes The silence you left in my ears The night where the world separated I closed my eyes again Something simple always I believe it gives a sense of happiness Nothing special day I just want to spend time alone with you It doesn't matter how many times the seasons change I want to be beside you, that's enough I don't want anything else Like snow that keeps piling up Just keep thinking of yourself in a city far away Too far away to touch though I still feel the same way Any time I look back on that day Your words, your voice Makes me want to meet you Any time When you can trust each other The two of us can stay connected In a city sparkling with reflected snow Once upon a time a gentle spring will bloom One time when we can meet again here Don't let your tears flow Light snow marks the end of winter I was hopeful at that moment Be with you in any season and scenery I want to feel both of them in the same place A gentle wind blows from the city The day when the vivid flowers bloom We both look forward to it May spring come soon Hope we meet again with smiles

Indonesia

"Sampai jumpa", kau tersenyum padaku Aku tersenyum kembali dengan cara yang sama Tanpa kusadari pandanganku menjadi buram Dengan sosokmu didalamnya Sudah berapa malam berlalu sejak hari itu? Tercermin pada layar putih melalui jendela Pemandangan yang ingin kulihat bersamamu sekarang Terus dan terus melihatnya Seperti salju turun yang terus menumpuk Hanya terus memikirkan dirimu di kota ini Meskipun kita terpisah, langit yang sama Ku harap kau juga melihatnya "Sampai jumpa", suara lembutmu bergema Keheningan yang kau tinggalkan di telingaku Malam dimana dunia terpisah Aku kembali menutup mataku Sesuatu yang sederhana selalu Kuyakin memberi rasa bahagia Hari-hari yang tidak istimewa Aku hanya ingin menghabiskan waktu berdua denganmu Tak peduli berapa kali musim berganti Aku ingin berada di sampingmu, itu cukup Aku tak ingin apapun lagi Seperti salju turun yang terus menumpuk Hanya terus memikirkan dirimu di kota yang jauh Meski terlalu jauh untuk disentuh Aku masih merasakan hal yang sama Setiap saat Aku melihat kembali hari itu Perkataanmu, suaramu Membuatku ingin bertemu denganmu Setiap saat Ketika bisa saling percaya satu sama lain Kita berdua bisa terus terhubung Di kota yang berkilauan karena pantulan salju Suatu saat musim semi yang lembut akan mekar Suatu saat ketika kita bisa bertemu lagi di sini Jangan biarkan air matamu mengalir Salju yang tipis bertanda akhir musim dingin Aku menaruh harapan pada saat itu Bersamamu di musim dan pemandangan apapun Aku ingin merasakan keduanya di tempat yang sama Angin lembut berhembus dari kota Hari dimana bunga yang cerah bermekaran Kita berdua menantikannya Semoga musim semi segera datang Berharap kita bertemu lagi dengan senyuman

Tags - You are in a AnoLyrics: LiSA×Uru - Saikai.

Read Lyrics LiSA×Uru - Saikai, Baca Lirik LiSA×Uru - Saikai, Nonton LiSA×Uru - Saikai, Translate LiSA×Uru - Saikai, Terjemahan LiSA×Uru - Saikai, LiSA×Uru - Saikai Romanji, LiSA×Uru - Saikai Japanese, Download Anime LiSA×Uru - Saikai English LiSA×Uru - Saikai Indonesia, LiSA×Uru - Saikai (x264, x265) Blu-ray, Download LiSA×Uru - Saikai Sub Indo Mp4 untuk HP, Android, Tablet dan lain sebagainya, LiSA×Uru - Saikai lrc, Genius Lyrics, Lyrical Nonsense, miraikyun, KazeLyrics 歌詞探索, Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, HikarinoAkariost, SakuraOst, Sukidesu, Achanime, Achmusic, Yumeost.

Related Posts

Open Comment

Post a Comment

AnoLyrics All lyrics are property and copyright of their respective authors, artists and labels. Please support the artists by purchasing related recordings original cd and merchandise.