Skip to content Skip to sidebar Skip to footer
Loading...
CHiCO with HoneyWorks - Pride Kakumei

CHiCO with HoneyWorks - Pride Kakumei

Artist
Language
Posted by
Updated
Reading time
TitlePride Kakumei / CHiCO with HoneyWorks
Japaneseプライド革命 / CHiCO with HoneyWorks
CategoryAnimation
Realese2015-08-05
ComposersHoneyWorks
ArrangedHoneyWorks
PerformersCHiCO
LyricistsHoneyWorks
TV Anime "Gintama° (2015)" Opening Song #2
Japanese

理想だけを口にしてた過去 壁はどこにだって立ち塞いで 手探りで生きてく 紅い空が影を伸ばす まだそれは頼りなくて自分勝手 ため息をこぼす 違う歩幅合わない呼吸でも 君はまっすぐにぶつかって 側にいてくれる すれ違い見渡せばそう取り残されていた 「明日は見えてますか」 暗闇かき消す君の声が聞こえたんだ 弱くたって立ち向かうんだ 理由なら君にもらった 分かってる、だから行くんだよ。 今も苦しくって胸が痛いよ 力なら君にもらった 守り抜く為に行くんだよ 負けてばかり守るものもない そんな自信なくて試合放棄 言い訳をこぼす どこからとなく耳を刺した声 君は「まっすぐにぶつかれ」って 悔しそうに嘆く 触れ合えば胸の奥に土足で踏み込んで 「明日は君が決めろ」 暗闇かき消す君の声は”泣いていた” 涙なんて振り払うんだ 理由なら僕が作った 分かってる、だから行くんだよ。 今も怖くなって足がすくんで 本当は震えてるんだ 取り戻す為に闘うよ 「立ち向かう」 「怖くない」 「君がいる」 「ここにいる」 「待っていて」 「大丈夫」 「負けないよ」 「認めてる」 さあ踏み込んで進むんだ 届くまで笑え 声にならない叫び声が 胸の中震えてるんだ 分かってる、だから闘うよ。 今は一人じゃない胸が熱いよ 力なら君にもらった 守り抜くために闘うよ 君とまた笑ってる

Romanji

Risou dake wo kuchi ni shiteta kako Kabe wa doko ni datte tachifusaide Tesaguri de ikiteku Akai sora ga kage wo nobasu Mada sore wa tayorinakute jibunkatte Tameiki wo kobosu Chigau hohaba awanai kokyuu demo Kimi wa massugu ni butsukatte Soba ni ite kureru Surechigai miwataseba sou torinokosareteita “Asu wa mietemasu ka” Kurayami kakikesu kimi no koe ga kikoeta nda Yowaku tatte tachimukau nda Riyuu nara kimi ni moratta Wakatteru, dakara iku nda yo. Ima mo kurushikutte mune ga itai yo Chikara nara kimi ni moratta Mamorinuku tame ni iku nda yo Makete bakari mamoru mono mo nai Sonna jishin nakute shiai houki Iiwake wo kobosu Doko kara to naku mimi wo sashita koe Kimi wa “massugu ni butsukare” tte Kuyashisou ni nageku Fureaeba mune no oku ni dosoku de fumikonde “Asu wa kimi ga kimero” Kurayami kakikesu kimi no koe wa “naiteita” Namida nante furiharaunda Riyuu nara boku ga tsukutta Wakatteru, dakara iku nda yo Ima mo kowaku natte ashi ga sukunde Hontou wa furueterunda Torimodosu tame ni tatakau yo “Tachimukau” “Kowakunai” “Kimi ga iru” “Koko ni iru” “Matte ite” “Daijoubu” “Makenai yo” “Mitometeru” Saa fumikonde susumunda Todoku made warae Koe ni naranai sakebi koe ga Mune no naka furueterunda Wakatteru dakara tatakau yo Ima wa hitori janai mune ga atsui yo Chikara nara kimi ni moratta Mamorinuku tame ni tatakau yo Kimi to mata waratteru

English

In the past, when I spoke of nothing but ideals Everywhere I went walls stood in my way And I lived on, fumbling about The red sky stretches out my shadow It was still so unreliable and selfish And I let out a sigh Even if our paces our different and our breaths don't match You hit everything straight on And stay by my side When we passed each other and I looked around me, I found I was left behind Can you see tomorrow? I hear your voice as it cuts through the darkness Even though I'm weak I'll stand and fight If it's a reason I need, I got it from you I understand, so I'm going right now Even now I'm in agony, my chest aches But if it's strength I need I got it from you I'm going to keep going so as to protect you I kept losing, and had nothing to protect I had no confidence and forfeited the game And let out a bunch of excuses And then out of nowhere a voice pierced my ears It was you saying "Hit everything straight on" Your tone all angry and frustrated When we touch you step into my heart, your shoes still on You will decide what happens tomorrow Your voice cried as it cut through the darkness I'll wipe away all my tears If it's a reason I need, I've already made one I understand, so I'm going right now Even now I get scared and freeze in fear In all honesty I'm shaking But I'll fight so as to take you back I'll stand and fight I'm not scared You're with me Right here with me Wait for me It's fine I won't lose I believe that Well then step forward and move on And laugh until I can hear you A scream that just won't come out Is shaking inside my heart I understand, so I'm going to fight I'm not alone, my heart is on fire If it's strength I need I got it from you I'm going to fight so as to protect you I'm laughing with you again

Indonesia

Di masa lalu ketika hanya berbicara prinsip Dinding menghalangi di manapun aku berada Aku terus hidup sambil meraba-raba Langit merah pun menggapai bayanganku Aku masih tak bisa diandalkan dan juga egois Aku hanya bisa mengeluh Meski langkah berbeda dan nafas tak seirama Kau selalu langsung datang menyerangku Untuk berada di sisiku Saat pemandangan berlalu, ya, ada hal yang telah tertinggal "Apakah kau dapat melihat hari esok?" Aku dapat mendengar suaramu yang tenggelam di kegelapan Meski pun aku lemah, aku akan bangkit Karena kau telah memberikan alasannya Aku mengerti, karena itu aku akan pergi Sekarang pun, meski sulit dan hati terasa sakit Namun kau telah memberikanku kekuatan Demi melindungi dirimu, aku akan pergi Aku selalu kalah dan tak dapat melindungi apa pun Hilang percaya diri dan meninggalkan perang ini Hanya bisa memberikan alasan Entah darimana ada suara yang melalui telingaku Kau berkata "seranglah tanpa ragu-ragu" Dengan suara yang merasa sakit Saat kita bersentuhan, kau seolah masuk ke dalam hatiku "Kaulah yang menentukan hari esok" Suaramu yang tenggelam di kegelapan adalah "menangis" Aku akan menghapus air mata itu Karena aku telah memiliki alasannya Aku mengerti, karena itu aku akan pergi Sekarang pun, aku takut dan kakiku membeku Sebenarnya aku pun gemetaran Demi membawamu kembali, aku akan bertarung "Bangkit dan hadapi" "Aku tidak takut" "Kau ada di sini" "Aku ada di sini" "Tunggulah aku" "Tidak apa-apa" "Aku takkan kalah" "Aku yakin" Ayo melangkah dan terus maju Tersenyum hingga dapat menggapainya Meski teriakanku tak mengeluarkan suara Namun ia terus bergetar di dalam dada Aku mengerti, karena itu aku bertarung Sekarang aku tak sendiri, dadaku terasa panas Karena kau telah memberikanku kekuatan Demi melindungi dirimu, aku bertarung Hingga aku dapat tersenyum bersamamu