Skip to content Skip to sidebar Skip to footer
Loading...
Mayu Maeshima - Long shot

Mayu Maeshima - Long shot

Artist
Language
Posted by
Updated
Reading time
Title Long shot / Mayu Maeshima
Japanese Long shot / 前島麻由
Category Game
Realese 2021-02-24
Composers R·O·N
Arranged R·O·N
Performers Mayu Maeshima
Lyricists R·O·N
TV Anime "Re: Life in a different world from zero 2nd Season / Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu 2nd Season" 2nd Opening Theme
Romanji

This is the fate that brought us here Watch my long shot Feel like I am falling into the flame of lies Tell me what you want from me Try not to step back to where I still belong Looking for the escape from fate I will cross my fingers hoping not to be sacrificed yakusoku shitan da kimi to sono kibou ni Getting the way, get ready for the time to come ukabiagaru shiruetto oikake Trying to find the reason why I’m standing here alone Maybe it’s already too late to regain unmei doushi de kakageta hi wo nakusanaide (Never again) But if I could right my wrongs and save you from our fate It’s not enough, it’s not enough for me to break The rule of all this war I will never wanna leave you, never wanna lose you We’ll make it in the end Never give up for real I won’t trust someone else’s lie I love who I am Blame me Definitely won’t stop anything Make a list of everything Justify this cruel war karamawari shita sakebi kokuu e suikomareteku kage wo nokoshite I will cross my fingers hoping not to be sacrificed yakusoku shitan da kimi to sono kibou ni Getting the way, get ready for the time to come ukabiagaru shiruetto oikake Break out, Bring it There’s no regret in being yourself It’s all you nando datte iin da kakugo shiten da subete mamoru to kimeta yo kimi ga iru kara karamiau mirai wo kono te de kaete miseru to shite subeki koto wa wakateiru kara Life is spinning away from me kono mune no kodou ni nosete There’s no way I can fail mitodokete hoshii to negatta Trying to find the reason why I’m standing here alone Maybe it’s already too late to regain unmei doushi de kakageta hi wo nakusanaide (The show’s not over. Can’t end this, your pain) But if I could right my wrongs and save you from our fate It’s not enough, it’s not enough for me to break The rule of all this war I will never wanna leave you, never wanna lose you We’ll make it in the end Never give up for real I won’t trust someone else’s lie I love who I am

Japanese

This is the fate that brought us here Watch my long shot Feel like I am falling into the flame of lies Tell me what you want from me Try not to step back to where I still belong Looking for the escape from fate I will cross my fingers hoping not to be sacrificed 約束したんだ 君とその希望に Getting the way, get ready for the time to come 浮かび上がるシルエット追いかけ Trying to find the reason why I’m standing here alone Maybe it’s already too late to regain 運命同士で掲げた火を 失くさないで (Never again) But if I could right my wrongs and save you from our fate It’s not enough, it’s not enough for me to break The rule of all this war I will never wanna leave you, never wanna lose you We’ll make it in the end Never give up for real I won’t trust someone else’s lie I love who I am Blame me Definitely won’t stop anything Make a list of everything Justify this cruel war 空回りした叫び 虚空へ 吸い込まれてく 影を越して I will cross my fingers hoping not to be sacrificed 約束したんだ 君とその希望に Getting the way, get ready for the time to come 浮かび上がるシルエット追いかけ Break out, Bring it There’s no regret in being yourself It’s all you 何度だっていいんだ 覚悟してんだ 全て守ると決めたよ 君がいるから 絡み合う未来を この手で変えてみせるとして すべきことは わかっているから Life is spinning away from me この胸の鼓動に乗せて There’s no way I can fail 見届けて欲しいと願った Trying to find the reason why I’m standing here alone Maybe it’s already too late to regain 運命同士で掲げた火を 失くさないで (The show’s not over. Can’t end this, your pain) But if I could right my wrongs and save you from our fate It’s not enough, it’s not enough for me to break The rule of all this war I will never wanna leave you, never wanna lose you We’ll make it in the end Never give up for real I won’t trust someone else’s lie I love who I am

English

Not available

Indonesia

Inilah takdir yang membawa kita ke sini Perhatikan tembakan panjangku Merasa seperti ku jatuh ke dalam nyala api kebohongan Katakan padaku apa yang kau mau dariku Cobalah 'tuk tak melangkah mundur ke tempat di mana aku berada Mencari pelarian dari takdir Ku akan menyilangkan jariku berharap untuk tak dikorbankan Aku berjanji, kau dan harapanmu itu, Memperolah jalan, bersiaplah untuk waktu yang akan datang Mengejar siluet yang muncul Mencoba menemukan alasan mengapa aku berdiri disini sendiri Mungkin sudah terlambat 'tuk bangkit kembali Jangan sampai kehilangan api yang menunjukkan takdir kita (Jangan pernah lagi) Namun jika ku bisa memperbaiki kesalahanku dan menyelamatkanmu dari takdir kita Itu tidaklah cukup, tak cukup bagiku 'tuk hancur Aturan dari semua perang ini Ku tak akan pernah mau meninggalkanmu, tak pernah mau kehilanganmu Kita 'kan berhasil pada akhirnya Jangan pernah menyerah Ku tak akan mempercayai kebohongan orang lain Aku mencintai siapa diriku Salahkan aku Yang pasti tak akan menghentikan apapun Buat daftar semuanya Menjustifikasikan perang yang kejam ini Jeritan berputar menuju langit yang kosong Terhisap masuk, di balik bayangan Ku akan menyilangkan jariku berharap untuk tak dikorbankan Aku berjanji, kau dan harapanmu itu, Memperolah jalan, bersiaplah untuk waktu yang akan datang Mengejar siluet yang muncul Keluarkan, dan bawa itu Tak ada penyesalan menjadi diri sendiri Itu semua tentang dirimu Mau berapa kali pun, aku siap Ku putuskan 'tuk melindungi semuanya, karena kau ada di sini Untuk mengubah masa depan yang terjalin dengan tangan ini Aku tahu apa yang harus ku lakukan Hidup berputar menjauh dariku Ku tempatkan di detak jantung ini Tak mungkin aku bisa gagal Ku ingin kau melihatnya Mencoba menemukan alasan mengapa aku berdiri disini sendiri Mungkin sudah terlambat 'tuk bangkit kembali Jangan sampai kehilangan api yang menunjukkan takdir kita (Pertunjukkan belum berakhir. Tak bisa mengakhiri ini, rasa sakitmu) Namun jika ku bisa memperbaiki kesalahanku dan menyelamatkanmu dari takdir kita Itu tidaklah cukup, tak cukup bagiku 'tuk hancur Aturan dari semua perang ini Ku tak akan pernah mau meninggalkanmu, tak pernah mau kehilanganmu Kita 'kan berhasil pada akhirnya Jangan pernah menyerah Ku tak akan mempercayai kebohongan orang lain Aku mencintai siapa diriku