Skip to content Skip to sidebar Skip to footer
Loading...
Akihito Okano - Hikari Are

Akihito Okano - Hikari Are

Artist
Language
Posted by
Updated
Reading time
Title Hikari Are / Akihito Okano
Japanese 光あれ / 岡野昭仁
Category Animation
Realese 2021-01-20
Composers Hiroyuki Sawano
Arranged Hiroyuki Sawano
Performers Akihito Okano
Lyricists n-buna
TV Anime "The Seven Deadly Sins: Dragon's Judgement" Opening Theme
Romanji

Eien ni kasanaru bokura wa kamisama no itazura Ima, anata to sugoshita jikan ga boku no tsumi ni naru Samayou kono rinne no naka de kazoeta no wa Hohoemi ka itami dake, kono yoru no naka de Sakebe mou nidoto anata no ashita dake wa wasurenai de Kasuka ni hikari are yoru no yami no naka wo terasu hikari are Ima wa kono yubi wo hanasanai de Sakebe ima dake wa kono tsumi wo mune ni daku Tada tojita mabuta no boku ni mo dareka wo sagashiteru Kono kurai yoru no saki ni mieta anata to iu hi wo Deaeba hanareteku bokura furiko no you Kizutsukete aisarete mata tsuki ga noboru Utae oretatote anata no kokoro dake wa nakusanai de Kasuka ni itami are ima mo tsumi no naka wo oyogu itami are Ima wo ikiru nara wasurenai de Sakebe ano sora no saki demo yo ga akeru Bokura wa mada bokura wa mada Yoake ni sasu hikari ni kogareru hikari wo matsu hikari wo matsu Anata no hitomi ni sasu sono hi wo Sakebe mou nidoto anata no ashita dake wa wasurenai de Kasuka ni hikari are yoru no yami no naka wo terasu hikari are Ima wa kono yubi wo hanasanai de Sakebe ima dake wa kono tsumi wo mune ni daku Bokura wa mada bokura wa mada Yoake ni sasu hikari ni kogareru Hikari wo matsu hikari wo matsu Anata no hitomi ni sasu sono hi wo Hikari wo matsu hikari wo matsu Bokura wa mada hikari ni kogareru Yoake ni sasu yoake ni sasu Anata no hitomi ni sasu sono hi wo

Japanese

永遠に 重なる僕らは 神様の悪戯 今、貴方と過ごした時間が 僕の罪になる 彷徨う この輪廻の中で 数えたのは 微笑みか 痛みだけ、この夜の中で 叫べ もう二度と 貴方の 明日だけは 忘れないで 微かに光あれ 夜の闇の中を 照らす光あれ 今はこの指を 離さないで 叫べ 今だけはこの罪を 胸に抱く ただ閉じた瞼(まぶた)の 僕にも誰かを探してる この暗い夜の先に見えた 貴方と言う日を 出会えば離れてく 僕ら振り子のよう 傷つけて 愛されて また月が昇る 歌え折れたとて 貴方の 心だけは 無くさないで 微かに 痛みあれ今も 罪の中を泳ぐ 痛みあれ 今を生きるなら 忘れないで 叫べ あの空の先でも 夜が明ける 僕らはまだ 僕らはまだ 夜明けに差す光に 焦がれる 光を待つ 光を待つ 貴方の瞳に差す その日を 叫べ もう二度と貴方の 明日だけは 忘れないで 微かに 光あれ 夜の闇の中を 照らす光あれ 今は、この指を離さないで 叫べ 今だけはこの罪を 胸に抱く 僕らはまだ 僕らはまだ 夜明けに差す光に 焦がれる 光を待つ 光を待つ 貴方の瞳に差す その日を 光を待つ 光を待つ 僕らは まだ光に焦がれる 夜明けに差す 夜明けに差す 貴方の瞳に差す その日を

English

Not available

Indonesia

Kita yang menyatu dengan keabadian adalah kejahatan Tuhan Sekarang, waktu yang kuhabiskan bersamamu telah menjadi dosaku Sesuatu yang terhitung di dalam reinkarnasi yang tak berujung ini Hanyalah senyum ataupun perasaan sakit di dalam malam ini Berteriaklah, jangan pernah melupakan tentang hari esokmu lagi Jadilah sedikit cahaya, jadilah cahaya yang menerangi kegelapan malam Sekarang jangan pernah melepaskan jari itu Berteriaklah, sekarang jagalah dosa itu di dalam hati Bahkan ketika menutup mata, aku juga selalu mencari seseorang Sesuatu yang terlihat di ujung malam gelap adalah dirimu di hari itu Bertemu dan berpisah lagi, kita bagaikan pendulum Terluka dan juga dicintai, bulan pun terbit kembali Bernyanyilah hingga serak, jangan pernah melupakan perasaanmu Jadilah sedikit luka, sekarang pun jadilah luka yang menyelami dosa itu Jika kau hidup di saat ini, jangan pernah lupakan Berteriaklah, bahkan di ujung langit itu, matahari akan terbit Kita berdua masih, kita berdua masih Menanti cahaya yang bersinar di saat fajar Menunggu cahaya, menunggu cahaya Hingga hari di saat cahaya menyinari matamu Berteriaklah, jangan pernah melupakan tentang hari esokmu lagi Jadilah sedikit cahaya, jadilah cahaya yang menerangi kegelapan malam Sekarang jangan pernah melepaskan jari itu Berteriaklah, sekarang jagalah dosa itu di dalam hati Kita berdua masih, kita berdua masih Menanti cahaya yang bersinar di saat fajar Menunggu cahaya, menunggu cahaya Hingga hari di saat cahaya menyinari matamu Menunggu cahaya, menunggu cahaya Kita masih tak sabar menantikan cahaya itu Menyinari saat fajar, menyinari saat fajar Hingga hari di saat cahaya menyinari matamu