Skip to content Skip to sidebar Skip to footer
Loading...
Yorushika - Sayuumou (Left Right Confusion)

Yorushika - Sayuumou (Left Right Confusion)

Artist
Language
Posted by
Updated
Reading time

Yorushika - Sayuumou (Left Right Confusion) Romanized

Kimi no migite wa hoho wo tsuiteiru
Boku wa hidarite ni nurui magukappu
Kimi no migi mayu wa sukoshi tareteiru
Asa ga konnani mo futta

Hitotsu de ii
Chiranu botan no hitotsu de ii
Kimi no munewōte
Kokoro wasureru hodo no kōfuku wo
Hitotsu de ii n da
Migi mo hidari mo wakaranu hodo ni tesaguri no yoru no naka wo
Hitori iku sono shizukesa wo
Sono hitotsu wo oshierareta nara

Kimi no hidari mayu wa sukoshi tareteiru
Umaku omoidasenai
Boku ni wa wakaranai mitai
Kimi no migite ni wa itsuka katta shōsetsu
Are, sore tte hidarite da kke

Hitotsu de ii
Yoru no hizashi no hitotsu de ii
Kimi no mune wo utsu, kokoro wo nozokeru hodo no kanshō wo
Hitotsu de ii n da
Natsu ni mau hyō no sononaka mo tesaguri de ikeru koto wo
Kimi no me wa tojinu koto wo

Boku no karada kara kokoro wo sukoshi zutsu hagashite
Kimi ni watashite sono zenbu wo ageru kara
Tsurugi no tsuka kara rubi wo kono hitomi kara safaia wo
Namari no shinzō wa tada soba ni oite

Hitotsu de ii
Chiranu botan no hitotsu de ii
Kimi no mune wo ute
Namida mo wasureru hodo no kōfuku wo
Sukoshi de ii n da
Kyo no kosame ga yamu tame no taiyō wo

Sukoshi de ii
Kimi no sekai ni sukoshi de ii boku no kutsu ato wo
Wakaru darou ka, kimi no kōfuku wa
Hitotsu janai n da
Migi mo hidari mo wakaranu hodo ni tesaguri no yoru no naka wo
Kimi ga iku nagai korekara wo
Boku dake wa warawanu koto wo
Sono hitotsu wo oshierareta nara

Nani wo tabete mo aji ga shinai n da
Karada ga kieteshimatta yō da
Anata no kokoro to watashi no kokoro ga
Zutto hitotsu da to omotteta n da

ヨルシカ - 左右盲 歌詞

君の右手は頬を突いている
僕は左手に温いマグカップ
君の右眉は少し垂れている
朝がこんなにも降った

一つでいい
散らぬ牡丹の一つでいい
君の胸を打て
心を亡れるほどの幸福を
一つでいいんだ
右も左もわからぬほどに手探りの夜の中を
一人行くその静けさを
その一つを教えられたなら

君の左眉は少し垂れている
上手く思い出せない
僕にはわからないみたい
君の右手にはいつか買った小説
あれ、それって左手だっけ

一つでいい
夜の日差しの一つでいい
君の胸を打つ、心を覗けるほどの感傷を
一つでいいんだ
夏に舞う雹のその中も手探りで行けることを
君の目は閉じぬことを

僕の身体から心を少しずつ剥がして
君に渡して その全部をあげるから
剣の柄からルビーを この瞳からサファイアを
鉛の心臓はただ傍に置いて

一つでいい
散らぬ牡丹の一つでいい
君の胸を打て
涙も忘れるほどの幸福を
少しでいいんだ
今日の小雨が止むための太陽を

少しでいい
君の世界に少しでいい僕の靴跡を
わかるだろうか、君の幸福は
一つじゃないんだ
右も左もわからぬほどに手探りの夜の中を
君が行く長いこれからを
僕だけは笑わぬことを
その一つを教えられたなら

何を食べても味がしないんだ
身体が消えてしまったようだ
貴方の心と 私の心が
ずっと一つだと思ってたんだ

Yorushika - Bingung Kiri dan Kanan (Indonesia)

Kau menopang pipi dengan tangan kananmu
Aku memegang mug dengan tangan kiriku
Alis kananmu terlihat sedikit turun ke bawah
Tak kusangka pagi bisa hujan seperti ini

Satu saja pun tak apa
Satu bunga peony yang tak layu pun tak apa
Atau bahkan kebahagiaan
Yang mengenai hati dan melupakan perasaanmu
Sungguh, satu pun tak apa
Misalnya saja, malam yang begitu gelap hingga tak bisa membedakan kanan dan kiri
Ataupun ketenangan yang dilalui seorang diri
Andai aku bisa mengungkapkan salah satu dari itu

Alis kirimu terlihat sedikit turun ke bawah
Aku tak bisa mengingatnya dengan baik
Bagaikan sesuatu yang tak kumengerti
Di tangan kananmu ada novel yang pernah kau beli
Tunggu, mungkinkah itu di tangan kirimu?

Satu saja pun tak apa
Satu sinar mentari di malam hari pun tak apa
Atau bahkan kehangatan yang mengenai hati dan menilik perasaanmu
Sungguh, satu pun tak apa
Misalnya, kau yang bisa pergi dengan tak menentu melalui hujan es di musim panas
Ataupun matamu yang tak tertutup

Aku akan melepas perasaan dari tubuhku sedikit demi sedikit
Menyerahkan padamu, karena aku akan memberikan segalanya
Rubi dari gagang pedangku dan kedua safir dari mataku
Aku akan meletakkan hati timbalku di sisimu

Satu saja pun tak apa
Satu bunga peony yang tak layu pun tak apa
Atau bahkan kebahagiaan
Yang mengenai hati dan melupakan air matamu
Sungguh, sedikit pun tak apa
Atau bahkan matahari yang bisa menghentikan hujan gerimis di hari ini

Sedikit pun tak apa
Biarkan aku meninggalkan sedikit langkah kaki di duniamu ini
Apakah kau mengerti? Itu adalah kebahagiaanmu
Tak terbatas pada satu saja
Misalnya saja, malam yang begitu gelap hingga tak bisa membedakan kanan dan kiri
Atau perjalanan panjang yang kau lalui mulai sekarang
Atau bahkan hanya aku yang tak bisa tersenyum
Andai aku bisa mengungkapkan salah satu dari itu

Apapun yang kumakan, semuanya tak punya rasa
Aku bagaikan telah kehilangan tubuhku
Aku merasa hatimu dan juga hatiku
Akan selalu menjadi satu selamanya