Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby Lyrics

Post a Comment
TitleShout Baby / Ryokuoushoku Shakai
JapaneseShout Baby / 緑黄色社会
CategoryAnimation
Realese2020-02-19
ComposersHaruko Nagaya
ArrangedNaoki Itai, Ryokuoushoku Shakai, Nao Nishimura
PerformersRyokuoushoku Shakai
LyricistsHaruko Nagaya
TV Anime "My Hero Academia Season 4" 2nd Ending Theme
Japanese

いつもと違う髪のにおい 踊らされてしまう悔しいな 緩んでしまう口元 マフラーにそっと沈めた いつから私こんな風に 我慢強くなれていたんだろう 子供の頃から泣き虫だって馬鹿にされたのに 内緒にしていてね なんて残酷な言葉 叫び声霞んでく ありふれてるはずの未来には遠くて 誰に聞かずとも分かる あいつの元には届きやしない どこに辿り着けばいい? 分からなくてただ縋り付いて 毎日の不安をかき消すほど 胸を焦がす憧れなど消えない 変わりたい 何でもすぐに後回しに してしまうような私だから 僅かな繋がりだけでもずっと守りたかった 内緒にしていたら あってもないようなものだね 忘れてしまえる程 ちっぽけな想いではないよ分かってる? 夜が明ける頃にまた 真面目な姿だけ身に付けて だってそれしかなかったの 初めてのことに戸惑ってる 退屈な時間をかき消すほど 胸を占めるあいつなんて もう こんなもの知りたくなかった あの時ああすれば良かった こんなに脆いものだけど 自分を肯定したかった 悪いことをしてるようで 自分が情けなかった だけど全て初めてで まだ信じていたかった 誰に聞かずとも分かる あいつは幸せをくれやしない それでもあいつがくれたもの 何もなかったわけじゃないから 毎日の不安をかき消すほど ずるい嘘が嬉しくて消えない 変わりたい

Romanji

itsumo to chigau kami no nioi odorasarete shimau kuyashii na yurunde shimau kuchimoto mafuraa ni sotto shizumeta itsu kara watashi konna fuu ni gaman tsuyoku nareteitan darou kodomo no koro kara nakimushi datte baka ni sareta no ni naisho ni shiteite ne nante zankoku na kotoba sakebigoe kasundeku arifureteru hazu no mirai ni wa tookute dare ni kikazu tomo wakaru aitsu no moto ni wa todoki ya shinai doko ni tadoritsukeba ii? wakaranakute tada sugaritsuite mainichi no fuan wo kakikesu hodo mune wo kogasu akogare nado kienai kawaritai nandemo sugu ni atomawashi ni shite shimau you na watashi dakara wazuka na tsunagari dake demo zutto mamoritakatta naisho ni shiteitara atte mo nai you na mono da ne wasurete shimaeru hodo chippoke na omoi de wa nai yo wakatteru? yoru ga akeru koro ni mata majime na sugata dake mi ni tsukete datte sore shika nakatta no hajimete no koto ni tomadotteru taikutsu na jikan wo kakikesu hodo mune wo shimeru aitsu nante mou konna mono shiritakunakatta ano toki aa sureba yokatta konna ni moroi mono dakedo jibun wo koutei shitakatta warui koto wo shiteru you de jibun ga nasakenakatta dakedo subete hajimete de mada shinjiteitakatta dare ni kikazu tomo wakaru aitsu wa shiawase wo kure ya shinai soredemo aitsu ga kureta mono nanimo nakatta wake janai kara mainichi no fuan wo kakikesu hodo zurui uso ga ureshikute kienai kawaritai

English

The smell of your hair is different from usual I was annoyed dancing Loosened mouth, submerged in a soft muffler Keep it secret Those cruel words My scream that vaguely Far from a future that is unsurprising I can know without asking anyone I can't reach that person Where should I go? I don't know, so just hold on to it To remove anxiety every day The desire to burn my heart will not disappear I want to change Postpone anything immediately Because I'm that type of person Even though there are only a few connections, I want to protect it If I keep it a secret It seems like nothing Enough to forget it Do you know, that's not a small feeling? At the end of the night that repeated itself Wearing only a serious figure Because that's all that's left I was confused because it was my first time To erase the tedious time He occupies this heart I have I don't want to know this I should have done it at that moment This very fragile thing I want to assert myself It seems I did a bad thing I apologize to myself But for the first time, everyone I still want to believe I can know without asking anyone He doesn't give happiness to others But still, the thing he gave Is not a thing that has no meaning To remove anxiety every day A sneaky lie that makes me happy I want to change

Indonesia

Bau rambutmu yang berbeda dari biasanya Dengan merasa kesal aku menari Mulut yang melemas, tenggelam dalam syal yang lembut Sejak kapan diriku terbiasa menerima hal seperti ini? Aku dianggap seorang yang cengeng sejak kecil Membuatku merasa bodoh Jaga kerahasiaannya Kata-kata yang kejam itu Teriakanku yang samar Jauh dari masa depan yang tak mengejutkan Aku bisa tahu tanpa bertanya pada siapapun Aku tak bisa menjangkau orang itu Ke mana aku harus pergi? Aku tak tahu, jadi cukup berpegang teguh pada itu Untuk menghapus kecemasan setiap hari Kerinduan membakar hatiku takkan hilang Aku ingin berubah Menunda sesuatu dengan segera Karena aku tipe orang seperti itu Meski hanya sedikit koneksi, aku ingin melindunginya Jika aku merahasiakannya Sepertinya tidak ada apa-apa Cukup untuk melupakannya Apa kau tahu, itu bukanlah perasaan yang kecil? Di waktu berakhirnya malam yang terulang lagi Mengenakan hanya sosok yang serius Karena hanya itu yang tersisa Aku bingung karena itu pertama kalinya bagiku Untuk menghapus waktu yang membosankan Dia menempati hati ini Sudah Aku tak ingin mengetahui hal ini Aku seharusnya melakukannya pada saat itu Hal yang sangat rapuh ini Aku ingin menegaskan diriku sendiri Tampaknya aku melakukan hal yang buruk Aku minta maaf pada diriku sendiri Tapi untuk pertama kalinya, semuanya Aku masih ingin percaya Aku bisa tahu tanpa bertanya pada siapapun Dia tak memberi kebahagiaan pada orang lain Tapi tetap saja, hal yang dia berikan Bukanlah hal yang tak memiliki arti apa-apa Untuk menghapus kecemasan setiap hari Kebohongan licik yang membuatku senang Aku ingin berubah

Tags - You are in a AnoLyrics: Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby.

Read Lyrics Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby, Baca Lirik Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby, Nonton Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby, Translate Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby, Terjemahan Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby, Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby Romanji, Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby Japanese, Download Anime Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby English Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby Indonesia, Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby (x264, x265) Blu-ray, Download Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby Sub Indo Mp4 untuk HP, Android, Tablet dan lain sebagainya, Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby lrc, Genius Lyrics, Lyrical Nonsense, miraikyun, KazeLyrics 歌詞探索, Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика, HikarinoAkariost, SakuraOst, Sukidesu, Achanime, Achmusic, Yumeost.

Related Posts

Open Comment

Post a Comment

AnoLyrics All lyrics are property and copyright of their respective authors, artists and labels. Please support the artists by purchasing related recordings original cd and merchandise.